От Парижа до Берлина
по карте Челябинской области


а | ам | б | би | в | г | д | е | ж | з | и | каб | кар | кас | п | р | л | м | н | о | с
Главная
О авторе
О словаре
Игиш, озеро, Каслинский район. От башкирского личного мужского имени Игиш, с основой иге — «хороший», «добрый» и именным аффиксом -иш (частица. -иш может выступать в значении «напарник», «собрат»). Имя отражает первые признаки поведения новорожденного, первоначально принадлежало селению (теперь отсутствует) и перенесено к озеру.
Игнатовская (Игнатьевская) пещера, Катав-Ивановский район. Находится ближе других к селу Серпиевка, потому называется и Серпиевской. О пещере существует много преданий и сказании. И все они связаны с именем некоего старца Игнатия, жившего в пещере.
Идряс-Куль, озеро, Троицкий район. От распространенного у мусульманских народов арабского мужского имени Идрис, в значении «обучающийся».
Извезная, Известковая, Известковый — названия ряда гор области, известных месторождениями и добычей известняка.
Извоз-гора, высота близ города Верхнеуральска. В прошлом здесь проходил путь от горы Магнитной, где добывалась железная руда, на Белорецкий и другие железоделательные заводы. Крестьяне, возившие руду извозом, обычно останавливались на этой горе отдыхать, отсюда и пошло название Извозгора.
Измайловский (Измаиловский), поселок, Кизильский район. Основан в 1842 г. как военное поселение — пост № 19 Оренбургского казачьего войска в новолинейном районе. Назван в память о штурме турецкой крепости Измаил 22 декабря 1790 г. русскими войсками под командованием А. В. Суворова. Измаил — от арабского мужского имени Исмаил («подаренный богом»).
Илек, река, левый приток Юрюзани, бассейн Ая; село, Ашинский район. От башкирского слова илек — «косуля», «дикая коза». Название может указывать на место обитания этих животных, но скорее всего от именования башкирской родовой группы илек, входившей в состав племени табын, или древнего башкирского мужского имени Илек.
Ильино, деревня, Красноармейский район. Старинное поселение известное с ХVIII в. в числе первых деревень, относящихся к ведомству Миасской крепости. Называется по фамилии первопоселенца Ильина. Впервые в архивных документах упоминается в 1795 г.
Ильменский, хребет; Ильменское, озеро, территория города Миасса. Петр Симон Паллас в описании Южного Урала упоминает об этом озере и хребте: «...а от башкирцев собственно Именкуль называемое, по ту сторону сего озера возвышается Имен-Тау». Здесь: тау — «гора», куль — «озеро», имен — «безопасный», «безвредный», т. е. Имен-Тау — «безопасные горы». Но скорее всего, это название родоплеменной группы, обитавшей в этих местах, тотемом которой был дуб — по башкирски «имен».
Ильмовые горы, Ашинский район. Название дано по ильмовым (горный вяз) рощам, растущим на склонах гор.
Ильяска, речка, правый приток Караганки, бассейн Урала; Ильяс, гора, Кизильский район. От распространенного у мусульманских народов персидского мужского имени Ильяс, в значении стойкий «непобедимый».
Иматка, речка, левый приток Уя, Уйский район. От распространенного в прошлом у башкир древнего тюркского мужского имен Имат, Иматяс.
Имен-Тау, гора, Ашинский район, В переводе с башкирского — «дубовая гора», где имен — «дуб», тау — «гора».
Иннышоко, озеро, территория города Миасса. Небольшой водоем недалеко от северного берега озера Тургояк, между ними не более двухсот метров. Распространенная версия связывает название с древнебашкирским мужским именем Иныш (Яныш, Еныш) с основой ян, (жан) — «душа», -ыш — именной аффикс. Возможно и другое. Название созвучно с башкирским словом йенеш (янеш) — «рядом», «возле», «около», т. е. «соседнее» (по отношению к Тургояку) озеро. Есть Инышко у деревни Урузбаево (Аргаяшский район), это тоже смежное озерцо, представляющее залив-курью озера Малое Миассово в его северо-западной части.
Ирдяги, Большое и Малое, озеро, Аргаяшский район. От распространенного в прошлом у татар и башкир тюркского мужского имени Ирдяк, Ирдеген.
Иремель, река, левый приток Миасса; Иремельская сопка; гора, Верхний Иремель, поселок, территория города Миасса. В источниках также — Еремель, Аремель. В башкирском языке есть слова по звучанию близкие к названию, например, эремелек, эреме — «заболоченная полоса вдоль реки, занятая густыми зарослями кустарника и леса», ирем — «прямой участок реки». Они вполне могут характеризовать речку Иремель. Возможно, и речка, и гора именуются по недалекому от них горному узлу Иремель (Башкирия). Название несомненно очень древнее и при объяснении его происхождения обращение к монгольскому и древнетюркскому языкам не лишено смысла. Например, его воспроизводят от сочетания слов: монгольско-алтайского эр — «мужчина», «богатырь» и монгольского эмел — «седло», «седловина», т. е. «седло богатыря». Вершина Иремели и в самом деле похожа на гигантское седло. Авторы словаря топонимов Башкирии названию Иремель дают следующее объяснение: ир — от башкирского эйер  — «седло», «седловина» и монгольского эмел — «седло», «седловина». В топониме пример наращивания одинаковым по смыслу разноязычным словом нередок.
Иркускан, гора, Саткинский район. В записках Петра Симона Палласа — Джиркускан. Образовано словами: ер (баш.), жир (татарский) — «земля», «местность» и кускен — «лавина», т. е. Иркускан — «место, гора с лавинами».
Иртящ, озеро, Каслинский район. По звуковому составу топоним сближается с башкирскими словами: ер — «земля», «место», «сторона», таш — «камень»  т. е. «место (земля), где есть камни, каменистое место», что соответствует действительности: берега и дно озера отличаются каменистостью. Возможно происхождение топонима от тюркского имени: Иртей, Иртекей, Иртук.
Иряскуль, озеро, Каслинский район. От распространенного древних башкир мужского имени Иряскул, Ырыскул, с основой иряс,
ырыс
— «счастье» и типовой именной частицей кол (кул, гул). (см. Алакуль).
Исаково, поселок, обгонный пункт, территория города Челябинска. Основан в 1784 — 1795 гг. как казачий выселок из Челябинска. Назван по фамилии первопоселенца Исакова.
Исенгильды, три озера, Исеней, озеро, Варненский район. От распространенных у казахов и башкир тюркских мужских имен Исенгильды и Исеней, где
исен
— «живой», «здоровый», кильде — «пришел», «появился», -ей — именной аффикс.
Искаль-Куль, озеро, Красноармейский район. В переводе с башкирского — «кислое озеро», где ескел — «кислый», кул — «озеро». Вода в озере слегка минерализована и обладает слабокислым вкусом и запахом. Озера с запахом часто называют прокислыми.
Искандор, озеро, Кунашакский район. От распространенного мусульманских народов арабского мужского имени Искандер — «мужественный».
Иткуль, озеро, село, железнодорожный разъезд, поселок, территория города Верхнего Уфалея. В источниках ХVIII — XIX вв.— Иткол, Иткул, Эткол, Иткула. Название от древнего башкирского мужского имени Иткол, Иткул, где эт (в диалектах ит) — «собака».
Ицыл (Иссыл), гора, территория города Златоуста. От башкирского слова иссиль — «вечный ветер». Ицыл — «гора вечного ветра».  Название вполне соответствует действительности. Об Ицыле говорят: «Известная труба на весь Урал».
Ишкуль, озеро, Ишкульский, хребет, Аргаяшский район. Название башкирское, в переводе означает «парное, соединенное озеро», гдеиш — «парный, соединенный», кул — «озеро». Возможно название произошло от башкирского мужского имени Ишкул, где иш — «напарник, товарищ, собрат».

т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ-э | ю | я
Просмотреть: основной HTML | для мобильных устройств