От Парижа до Берлина
по карте Челябинской области


а | ам | б | би | в | г | д | е | ж | з | и | каб | кар | кас | п | р | л | м | н | о | с
Главная
О авторе
О словаре
Ябулакташ, гора, Саткинский район. С башкирского — «гора филинов», где ябалак — «филин», таш — «камень», «гора».
Явлукташ, гора, территория города Златоуста. Название составлено древним тюркским мужским именем Явлук, Яулук.
Ягодная, две горы, Катав-Ивановский район, территория города Верхнего Уфалея; деревня, Нагайбакский район. Ягодный, поселок, Троицкий район. Ягодные горы, территория города Златоуста. Названия даны по местам, обильным ягодниками.
Яичное, озеро, Кизильский район. Название отражает облик озера, имеющего овальную форму.
Яланское, озеро, Красноармейский район. С башкирского — «озеро в безлесной местности», где ялан — «луг», «поле», «безлесная местность».
Ялтырово, деревня, Сосновский район. Как свидетельствует легенда, деревня основана тарханом Таймасом Шаимовым, названа по имени одного из его сыновей — Ялтыра.
Яманай, озеро, Троицкий район. От распространенного в прошлом у башкир и казахов древнего тюркского мужского имени Яманай, с основой яман — «плохой», «дурной» и имяобразующего ласкательного аффикса -ай.
Яман-Тау, Яман-Таш — названия гор в западных и северо-западных районах области. С башкирского — «скверная, дурная, злая гора». Башкиры так называли горы и перевалы, подъем на которые затруднен.
Ямская, две речки, правый приток Урала и левый приток Кидыш, бассейн Уя. Ямское, четыре озера, Большое и Малое в Каслинском, два других в Увельском и Кунашакском районах; Ямки (Ям), деревня, Еткульский район. Появление топонимов относится к ХVIII в. и связано с конно-почтовыми станциями на трактах, именовавшимися ямскими или просто ямами, где останавливались для отдыха, кормления лошадей или их смены.
Янгелька, речка, правый приток Урала; Янгельский, поселок, основан как военный пост-редут в 1740 — 1743 гг. на Оренбургской пограничной линии, Агаповский район. Топоним происходит от тюркского мужского имени Янгил, Янкиле — «счастье пришло», составленного из распространенного у мусульманских народов персидского мужского имени Ян, Жан, Джан — «душа», «жизнь», «счастье» и тюркского слова киле, гиле — «пришел».
Янгыз-Каин, гора, Нагайбакский район. С башкирского — «гора, где растет одинокая береза», где янгыз — «одинокий», кайын — «береза».
Ярославка, деревня, Чебаркульский район. Основана во второй половине ХIХ в. выходцами из Ярославской губернии.
Яу-Балык, озеро, Аргаяшский район. Название не получило убедительного толкования. В башкирском языке яу — «война», «битва», «нашествие», балык — «рыба». В прошлом бытовало имя Яубалык, отражавшее древний культ рыб. (см. Ала-Балык.)
Ячменкуль, озеро, Октябрьский район. От распространенного в прошлом у башкир древнего тюркского мужского имени Ячмей.

т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ-э | ю | я
Просмотреть: основной HTML | для мобильных устройств